Advertisement

© 2013-2014 All Rights Reserved. Powered by Blogger.

Mau Gaul Pake English.. Yuk Baca!!

Singkatan Dalam Bahasa Inggris

Sudah biasa singkatan singkatan dalam bahasa inggris di gunakan dalam berkomunikasi baik via sms maupun di email, bahkan di forum  forum singkatan singkatan seperti FYI, WTF, AFK dan lain lainnya banyak di gunakan.

Bagi sebagian orang mungkin singkatan singkatan bhasa inggris itu membingungkan artinya apa dan maknanya untuk apa. Berikut saya berikan beberapa singkatan dalam bahasa inggris yang sering di gunakan :

FYI : For your information (Sebagai informasi)

nih kalo mw tau lain”nya..ku copy paste….



HBTU     : Happy birthday to you

@WRK   : At work (Sedang kerja)

2BCTND : To be continued. (Bersambung)

2D4 : To die for (Sangat berharga)

2G4U : Too good for you (terlalu bgs u/ mu)

2Ht2Hndl : Too hot to handle. (Tak bisa dipegang)

2L8 : Too late (Terlambat)

2WIMC : To whom it may concern (Kpd yg berkepentingan)

4E : Forever (Selamanya)

4YEO :For your eyes only (Rahasia)

AAM : As a matter of fact. (Sebenarnya.)

ADct2uv : Addicted to Love (Mabuk kepayang)

AFAIK :As far as I know (Sepanjang pengetahuanku.)

AKA : Also known as (dikenal juga sebagai)

ALlWanIsU : All I want is You (Hanya kau yang kuinginkan)

AML : All my love (Seluruh cintaku)

ASAP : As soon as possible (Secepat mungkin)

ATB : All the best (Yang terbaik)

ATW : At the weekend (Di akhir pekan)

AWHFY : Are we having fun yet (Sudah senang-senang belum?)

B4 : Before (Sebelum)

BBFN : Bye Bye for now. (Sampai jumpa)

BBS : Be back soon (Segera kembali)

BBSD : Be back soon darling (Segera kembali,Sayang)

BCNU : Be seein’ you (Sampai nanti)

BF : Boy Friend (Pacar)

BGWM : Be gentle with me (Jangan kasar pdku)

BMW : Be my wife (Maukah kau jadi istriku)

BRB : Be right back (Segera kembali)

BTW : By the way (Omong-omong)

Cm : Call me (Telepon aku)

Cu : See you (Sampai jumpa)

CUIMD : See you in my dreams (Sampai jumpa dalam mimpi)

Cul : See you later (Sampai ketemu lagi)

CUL8R : See you later (sampai ketemu lagi)

Dk : Don’t know (Tak tahu)

Dur? : Do you remember (Kau ingat

E2eg : Ear to ear grin (Menyeringai lebar)

EOD : End of discussion (Akhir perbincangan)

EOL : End of lecture (Akhir perkuliahan)

F? : Friends (Kawan)

F2F : Face to face (Berhadapan)

F2T : Free to talk (Bebas Bicara)

FITB : Fill in the Blank (Isi titik-titik, isi sendiri bagian yang kosong)

FYEO : For your eyes only. (Rahasia)

FYA : For your amusement (Untuk senang2)

FYI : For your information (Sebagai informasi)

GF : Girlfirend. (Pacar)

GG : Good Game (Ucapan ketika kedua pihak yang berseteru selesai melakukan pertandingan)

Gr8 : Great (bagus)

GSOH : Good Salary, Own Home (Gaji OK, punya rumah)

GTSY : Glad to see you (Senang bertemu dgmu)



h2cus : Hope to see you soon (Kuharap kita akan segera bertemu lagi)

H8 : Hate (Benci)

HAGN : Have a good night (Selamat tidur)

HAND : Have a nice day (Selamat bersenang2)

HldMeCls : Hold me close (Peluk aku erat-erat)

Ht4U : Hot for You (“Panas” untukmu)

H&K : Hugs and Kisses (Peluk cium)



IDK : I dont know (Aku tak tahu)

IIRC : If I recall correctly (KL tdk salah ingat)

IMHO : In my humble opinion (Menurutku)

IMI : I mean it (Aku sungguh-sungguh)

ILU : I love You (Aku cinta padamu)

IMBLuv : It must be Love (Ini pasti cinta)

IOW : In other words… (Dengan kata lain.)

IOU : I owe you (Aku berhutang padamu)

IUSS : If you say so (Baiklah)



J4F : Just for fun (Sekedar bersenang-senang)

JFK : Just for kicks (Iseng-iseng)

JstCllMe : Just call Me (Telepon saja aku)



KC > Keep cool (Tetap tenang, jangan langsung marah, dst)

KHUF > know how you feel (aku mengerti perasaanmu)

KIT > Keep in touch (hubungi aku terus)

KOTC > Kiss on the cheek (Cium pipi)

KOTL > Kiss on the lips (Cium bibir)



L8 > Late (Telat, malam)

L8r > Later (Nanti)

Lol > Laughing out loud (Tertawa terbahak-bahak)

LTNC > Long time no see (Lama tak jumpa)

LtsGt2gthr > Lets get together (Kita ketemu yuk)



M$ULkeCrZ > Miss you like Crazy! (Rindu kamu ½ mati)

M8 > Mate (Kawan, pasangan)

MC > Merry Christmas (Selamat Natal)

MGB > May God Bless (Semoga Tuhan Memberkati)

Mob > Mobile (Mobil, bergerak)

MYOB > Mind your own Business (Jangan ikut campur)



NA> No access (Tak blh msk, tak ada akses)

NC> No comment (Tak ada komentar)

NWO > No way out (Tak ada jalan keluar)



O4U > Only for you (Hanya untukmu)

OIC > Oh, I see. (Oh, begitu.)

OTOH > On the other hand (Di sisi lain)



PCM > Please call me (Tolong telepon aku)

PPL > People (Orang-orang)

QT > Cutie (Orang yang Lucu, imut, keren)

R > Are

RMB > Ring my Bell ( tolong ingatkan aku)

ROTFL > Roll on the floor laughing (Tertawa terpingkal-pingkal)

RU? > Are you? (Kamu?)

RUOK? > Are you Ok? (Kamu baik-baik saja?)



SC > Stay cool (Tenanglah.)

SETE > Smiling Ear to Ear (Tersenyum lebar)

SO > Significant Other (Pendamping)

SOL > Sooner or later (Cepat atau lambat)

SME1 > Some One (Seseorang)

SRY > Sorry (Maaf)

SWALK > Sent with a loving Kiss (Dikirim dengan cium mesra)

SWG > Scientific Wild Guess (Tebakan ilmiah



T+ > Think positive (Berpikir positif)

T2ul > Talk to you later (Nt kita bicara lagi ya.)

TDTU > Totally devoted to you (Cinta mati padamu)

Thx > Thanks (Terima kasih)

T2Go > Time to Go (Waktunya berpisah)

TIC > Tongue in Cheek (Ramah)

TMIY > Take me I’m yours (Aku milikmu)

TTFN > Ta ta for now. (Sampai jumpa)



U > You (Kamu)

UR > You are (Kamu)

URT1 > You are the one (kamulah orangnya)



VRI > Very (Sangat)

W4u > Waiting for you (Menunggu Mu)



WAN2 > Want to (Ingin)

WLUMRyMe > Will you marry Me? (Maukah kau menikah denganku?)

WRT > With respect to (Salam hormat untuk)

WUWH : Wish you were here (Andai kau di sini.)



X! > Typical Woman (Wanita biasa)

X > Kiss (Cium)

XclusvlyUrs > Exclusively Yours (Milikmu seorang)



Y! > Typical Man (Pria biasa)

YBS > You’ll be Sorry (Kau akan menyesal)







AFAIK = As Far As I Know

ASAP= As Soon As Possible

AFK : away from keyboard

BRB : be right back

BTW = By The Way

CMIIW = Correct Me If I’m Wrong



LTNC = Long Time No See



OIC = Oh, I See

OMG = Oh, My God

OTOH = On The Other Hand



CP = Cross-Posting

OT = Off Topic

OOT = Out Of Topic

VOOT = Very Out Of Topic

POV = Point Of View



PS = Post Scriptum; PostScript

SOL = Sorry, One Liner – kalau pesan anda pendek, cantumkan ini.



FYI = For Your Information

HTH = Hope That Helped/Hope This Helps

IAC = In Any Case

IIRC = If I Recall Correctly

ASAP = As Soon As Posible



IMO = In My Opinion

IMHO = In My Humble Opinion (rarely: In My Honest Opinion)

IMNSHO = In My Not-So-Humble Opinion

IOW = In Other Words

ISO = In Search Of



LOL = Laughs Out Loud

LMAO = Laughing My Ass Off

ROTFL = Rolling On The Floor Laughing

ROTFLMAO = Rolling On The Floor Laughing My Ass Off



SSIA = Subject Says It All

TBE = To Be Expected

TBH = To Be Honest

TWIMC = To Whom It May Concern

TBYB = Try Before You Buy



TMA = Take My Advice

TIMTOWTDI = There Is More Than One Way To Do It

TINALO = This Is Not A Legal Opinion

TINAR = This Is Not A Recommendation



TIA = Thanks In Advance

TFTT = Thanks For The Thought

TTYL - Talk To You Later

TYVM = Thank You Very Much



WOMBAT = Waste Of Money, Brains, And Time

WBS = Write Back Soon

WRT = With Regard To; With Respect To

WYGIWYPF = What You Get Is What You Pay For

WYSIWYG = What You See Is What You Get



WTB = Want To Buy

WTS = Want To Sell

WTI = Want To Inform

WTA = Want To Ask



AFAIK

Artinya “As Far As I Know” (Sepanjang yang Saya Tahu). Contoh :

A : “Is he married?”

N : “As Far As I Know, not yet.”





ASAP

Artinya “As Soon As Possible”, maksudnya “Sesegera Mungkin”, jadi kalau kita mau bilang “secepatnya”, “secepat yang aku bisa”, dan sejenisnya, kita pake ini.



BMW

Kayak merk mobil, ya? Walaupun aku ga tau BMW yang mana, aku berani katakan yang kita bahas di sini bukan BMW itu, tapi singkatan yang kepanjangannya “Be My Wife”, artinya “Maukah kau jadi istriku?”. (Duuuh, so sweet.. >< And so gombal kalau ga berlanjut ke pernikahan ^^v) Ini biasanya digunakan orang barat untuk memikat wanita yang diinginkan, namun hanya sebatas “memikat”, tidak “mengikat” apalagi meminang. Nah, yang kupahami dalam agama ALLAH, itu ga boleh. Harus ada kelanjutannya, akad. ^^ (Kok jadi ngomongin ini?  Hehe)

BTW

Udah pada tahu, ya, ini artinya “By the Way”. Alias “Ngomong-ngomong”. Ini biasanya dinyatakan dengan “anyway” atau “anyhow”, sama aja artinya.  Itu standar internasionalnya, belakangan ini yang kutahu udah ada juga “anyhoo”. Sama aja, sih. Cuma itu “bahasa gaulnya”. ^^ Contoh dikit :

A : Why is it so great to be with you anyway? (“Anyway bisa ditaro di belakang juga)

N : I don’t know. I just love you. (Hueeeks ==’ Tapi kalau halal gapapa. ^^)



CMIIW

Ini dah banyak yang tahu ga ya? Artinya “Correct Me If I’m Wrong!”, bahasa Indonesianya “Benarkan Bila Saya Salah”. Ini digunakan saat seseorang menyampaikan sesuatu, tapi takut-takut salah karena keterbasan ilmunya (dan kesadaran penuhnya bahwa segala yang sempurna datang dari ALLAH semata. Manusia punya banyak kekurangan di sana dan sininya. ^^) Ga perlu contoh kan, ya? Tapi aku kasih aja deh hehe :

A : What does it mean bismillaahirrahmaanirrahiim? (Dah pada tahu, kan? Kukasih transalatenya ^^)

N : In the name of ALLAH, who is the most beneficent and the most merciful. (^^ Ilmu baru ga nih?)





CM

Mirip besaran fisika, ya? Tapi ini artinya “Call Me”. “Call me” ini biasanya diketik di sms pakai “CM” atau di percakapan pakai gerakan tangan yang membentuk telpon di sebelah telinga kita, sambil bilang “Call Me..” (paham ga ya? Yang ada di adegan Alvin and The Chipmunks 2 itu loh). Oh ya, info dikit, kata “call” kalau ditambah “on” artinya jadi “visit”. Contoh :

A : Call me tomorrow, granny.

N : For what, my dear?

A : I want to call on you. (I want to visit you)





CUIMD

Wah, artinya weey, “See You in My Dreams” (Sampai jumpa di mimpiku). So sweet sih, kalau sama muhrimnya, atau sama istri/suaminya. Tapi kalau sama yang ga halal baginya, oh please.. ==’ bikin kuping gatel. Hal seperti ini tidak diajarkan dalam agama kita. Semoga kita bisa menjaga hati. ^^ (tentang hati : klik)

CUL/CUL8R

Ini sama aja, artinya “See You Later” (Sampai jumpa lagi). Bisa juga “CU” aja, artinya “Sampai Jumpa”. Penulisan “see” dalam bahasa Inggris suka disingkat jadi “C”.^^


EOD

Ini artinya “End of Discussion” (Akhir Perbincangan). Aku pernah lihat ini di film The Spiderwick Crhonicles. Dari sana kutangkap, bahwa ini nih seperti kalau kita ngomong, “udah dulu ya”, “sudah tidak perlu dibahas”. Begitu kira-kira. Kalau udah terlontar “end of discussion” dari lawan bicara, udah ga perlu kita lanjutkan lagi ngomongnya. Padahal menurutku harus ada “makasih”, “assalaamu’alaykum”-nya. ^^ Hehe.


FYI

Ini artinya “For Your Information” (Sekadar info), bisa juga artinya “Supaya kamu tahu saja”, “Asal kau tahu”, dst. Jadi bukan “thanks for your information”. Paham, ya? Ini bukan diucapkan pada orang yang “diberi tahu informasi”, tapi oleh orang yang “memberi tahu informasi” itu.

A : That doesn’t make sense.

N : For your information, (blah3..), everybody knows that.

GBU

Kurasa ini semua dah pada tahu, ya? GBU itu maksudnya “God Bless You”. Bukan “God Blesses You”. Ingat, ya, sesuatu yang menunjukkan harapan atau doa, tidak perlu tambah s/es untuk orang ketiga tunggal seperti yang biasa kita kenal di Present Tense. ^^ Misalnya kalau kita mau ngomong, “Semoga ALLAH memberkati hidupmu, sayang”, jadinya “May ALLAH bless your life, Honey” (prikitiiiuw ). Bisa juga dengan “Hope ALLAH is always with you” dsb. Yang penting ga perlu tambah s/es. Contoh :

A : This is the first time for me doing this.

N : Oh yeah? Uhm, hope GBU, dear.

A : Thanks, mom.


HBTU

Artinya “Happy Birthday to You.” Ini dia nih, yang hanya orang tulis “HBD”. Ga ada di dunia barat kayak gitu. Setahuku yang orang singkat itu yang ini, “HBTU”. Lagipula.. Selamat ulang tahun itu artinya “happy birthday”, kata “birth” dan “day” nya tidak dipisah, tapi digabung. Seperti kata “myself”, “sunday”, sudah awalnya begitu. Bukan gabungan dari dua kata, tapi memang asalnya itu. jadi kalau mau paksa disingkat seharusnya “HB” aja. ^^ (CMIIW)


IDK

IDK ini artinya “I Don’t Know”. Biasa digunakan kalau orang mau jawab “ntah”, “mene ketehe”, dst. Tapi menurutku sih kurang sopan, ya, kalau kita hanya bilang, “mene ketehe”, coba kalau “duh, maaf kurang tahu” hehe. Tapi bahasa inggrisnya panjang dong, ya? ISIDRKT? Apa tuh? I’m Sorry I Don’t Really Know That. Haha. Maksa. Tapi memang menurutku itu lebih sopan, sih. ^^

III

Lucu, ya? Seperti senyawa kimia. Hehe. Artinya “It is impossible” (Mustahil, Tidak Mungkin). Contoh ya :

A : It sounds impossible.

B : No, it is impossible.


ILU

Yang biasa bilang “love you”, kurasa tahu kepanjangan ILU itu adalah “I love You”. ^^



IMI

Artinya “I mean it”. Ini biasa diucapkan kalau kita bilang “aku bersungguh-sungguh”. Sama kayak kita ngomong “I’m serious”.

A : You want to marry me? You must be joking.. (Mau melamar ana? Antum sedang bercanda?)

B : No, really. I mean it, ukh. (Tidak, sungguh. Ana serius, ukh.) -> Prikitiiiuuw. Ini baru ikhwan sejati ^^



IMO

IMO ini kepanjangannya “In my opinion”, sopannya adalah “IMHO” (In my humble/honest opinion). Artinya “menurut saya”.

KC

Ini kependekan dari “Keep Cool”, artinya “biasa saja, tetap tenang, jangan langsung marah”, atau sejenisnya. Bisa juga diucapkan dengan “BC”, kependekan dari “Be Cool”. ^^ Biasanya kalau ada masalah, kita ucapkan ini pada orang yang temparamennya tinggi atau yang gampang panik. ^^

 LOL

Ini udah cukup umum, kepanjangannya “Laugh Out Loud”, yaitu “tertawa terbahak-bahak”. Biasa diucapkan kalau kita tertawa saat chatting, ber-sms, atau lainnya. Tapi kalau aku sih kurang nyaman bilang kayak gini, selain bukan caraku, juga “tertawa terbahak-bahak” dalam Islam itu tidak disarankan. Sebagaimana Rasulullah bersabda, “Janganlah kamu terlalu banyak tertawa karena tertawa yang keras itu mematikan hati.” Maasya ALLAH, semoga kita senantiasa menjaga diri. (Sambil dakwah nih ceritanya. ^^v)


LTNC

Ini kepanjangannya “Long Time No See”, artinya “lama tak jumpa”. Bisa juga diucapkan dengan “so long”. ^^


MYOB

Ini agak kasar sih, “Mind your own Business”, artinya “Jangan ikut campur” atau “Urus urusanmu sendiri”, “ga perlu tahu”, dst. Ini biasa diucapkan oleh orang yang tidak ramah dan tidak mau diusik. Kalau dah kayak gini orang ngomongnya, musti hati-hati betul ya. ^^


OIC

Ini adalah kependekan dari “Oh, I See”, artinya “Oh, gitu”, “Oh, aku paham”, “Oh jadi begitu”, dst. Bisa disingkat “IC” (I see) aja. Sama juga kalau kita mau singkat “UC” (You See), artinya “Pahamilah”, “Kau tahu”.


PS

Ini adalah singkatan yang sering sekali disalahartikan oleh “non native speaker”. Aku juga dulu, hehe, mereka mengartikannya “Pesan”. Padahal PS itu artinya “Post Script” atau “Post Scriptum”, artinya “Catatan”. Biasa digunakan di akhir catatan, menjelaskan sesuatu yang tak berhubungan secara gamblang dengan naskah utamanya. Bisa teman-teman cek di post-post ku yang lama, banyak PS-nya, kan? ^^ Nah, bedanya dengan “Notes” adalah, PS itu menyatakan catatan yang tidak ada hubungannya dengan tulisan utama, sedangkan “Notes” itu mempunyai hubungan dengan tulisan utamanya. Contohnya di akhir tulisan ini, ya.



RUOK

Ini kepanjangannya “Are You Okay?”. Artinya “Kamu baik-baik saja?”. Di sini bisa kita jelaskan beberapa poin, bahwa “are” biasa disingkat “r”, “you” disingkat “u”, dan “okay” disingkat “ok”. ^^ Seperti saat kita tulis “kamu” jadi “u” saat sedang mengirimkan pesan.

VOOT

Ini adalah kependekan dari “Very Out Of Topic”. Artinya “Ga nyambung banget”. Biasa disebutkan oleh orang yang merasa lawan bicaranya tidak nyambung alias telmi. Kalau aku sih kurang setuju dengan ini, ga sopan banget ga sih, orang dah baik mau ngobrol sama kita, eh malah ngomong “VOOT”, hiks2.. Seharusnya, “maaf bukan gitu maksud saya”, ya, kan? ^^v

WBU

Naah, ini juga, orang kira WAY (kayak aku dulu), sesuatu yang menyebutkan “What About You”. Tapi karena “about” tuh biasa disingkat jadi “bout” dan “you” jadi “u” doang, orang nyingkatnya jadi WBU, bukan WAY. ^^ Misalnya nih :

A : How are you doing?

B : Fine, thanks. WBU?

A : I’m not. Hiks2. T.T

WYGIWYPF

Wew, panjang amat? Iya, tapi ini penting, loh. Katanya ini sering digunakan di quotes (kutipan) yang ada di situs umum. Oh iya, kepanjangannya “What You Get Is What You Pay For” (Apa yang kamu dapat adalah apa yang kamu bayar). Mirip dengan konsep aksi reaksi yang kutulis di sini. Orang barat itu kayak gitu, bila ingin sesuatu, harus lakukan sesuatu, ntah itu memberi, bekerja, atau menukar. Semoga kita termasuk orang yang rajin memberi, ya, Aamiin.



WYSIWYG

Apa pula ini? Ini temen yang di atas beda dikit tapi, kepanjangannya : “What You See Is What You Get” (Apa yang kamu lihat yang akan kamu dapat). Kalau aku sih kurang setuju dengan konsep ini. Toh mata bisa menipu, kan? Cara mereka memang, kalau ga lihat ga percaya. Aih, semoga kita termasuk orang-orang yang beruntung. Aamiin. *sampaikanlah walau satu ayat, hehe

Nah, selesai juga. Panjang amat, ya? Hehe. Sekalian mengingatkan ^^.


Notes    : Singkatan-singkatan di atas hanya berlaku saat kita menuliskan sesuatu yang sifatnya non formal. Jadi ketika kita menulis proposal atau tugas, jangan sekali-kali menuliskan bentuk singkat atau bahasa slank (seperti wanna, gonna, watcha, dll). Dan saat kita bicara, sesuatu yang kita singkat juga harus kita ucapkan betul-betul, seperti “FYI”, jangan bilang “ef way ai”, tapi tetap “for your information”.
separador

0 komentar:

Advertisement

Blog Kisah Remaja